Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

음악적 배경 설문지의 한국어 번역 및 번역본의 언어 타당도

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author안용휘-
dc.contributor.author최병윤-
dc.contributor.author김봉직-
dc.contributor.author최진웅-
dc.contributor.author박무균-
dc.contributor.author한규철-
dc.contributor.author천병철-
dc.contributor.author심현준-
dc.contributor.author채민석-
dc.contributor.authorKate Gfeller-
dc.contributor.author안정민-
dc.contributor.author문일준-
dc.contributor.author조양선-
dc.date.available2020-03-03T11:46:44Z-
dc.date.created2020-02-24-
dc.date.issued2019-12-
dc.identifier.issn2092-5859-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.bwise.kr/gachon/handle/2020.sw.gachon/19310-
dc.description.abstractBackground and Objectives The Musical Background Questionnaire (MBQ) has been developedto assess formal musical training and listening enjoyment. The aims of this studywere to translate MBQ into Korean with subsequent linguistic validation and to evaluate theeffectiveness of the Korean version of MBQ (K-MBQ). Subjects and Method Between 2013 and 2014, a panel affiliated with the questionnaire committeeof the Korean Audiological Society reconciled the first draft K-MBQ translated by a bilingualperson. A separate bilingual translator, who had never seen the original MBQ, translatedthe draft K-MBQ back into English, and subsequently, the panel reviewed its equivalence to theoriginal one. K-MBQ was administered to 29 adults (M:F=15:14; aged 21 to 76 years) for cognitivedebriefing. Pure tone and speech audiometry were performed in all participants. Results The translation of K-MBQ was completed through a multi-step process of forwardtranslation, reconciliation, reverse translation, cognitive debriefing and proofreading. Thirteen(45%) of 29 subjects reported formal musical training, and 16 participants (55%) judged themselvesas having no musical education and background. No significant correlation was foundbetween musical background and hearing level, whereas self-perceived quality of music andself-perception of music elements quantified by K-MBQ were associated with hearing abilityin terms of pure-tone and speech audiometry. Conclusion K-MBQ was translated and linguistically validated. The use of this questionnairecan provide further evaluation of musical background in patients with hearing loss orcochlear implant users.-
dc.language한국어-
dc.language.isoko-
dc.publisher대한이비인후과학회-
dc.relation.isPartOf대한이비인후과학회지 두경부외과학-
dc.title음악적 배경 설문지의 한국어 번역 및 번역본의 언어 타당도-
dc.title.alternativeTranslation and Linguistic Validation of Korean Version of Musical Background Questionnaire-
dc.typeArticle-
dc.type.rimsART-
dc.description.journalClass2-
dc.identifier.doi10.3342/kjorl-hns.2019.00325-
dc.identifier.bibliographicCitation대한이비인후과학회지 두경부외과학, v.62, no.12, pp.686 - 698-
dc.identifier.kciidART002533844-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.citation.endPage698-
dc.citation.startPage686-
dc.citation.title대한이비인후과학회지 두경부외과학-
dc.citation.volume62-
dc.citation.number12-
dc.contributor.affiliatedAuthor한규철-
dc.subject.keywordAuthorHearing loss-
dc.subject.keywordAuthorMusic-
dc.subject.keywordAuthorQuestionnaires.-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
의과대학 > 의학과 > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Han, Gyu Cheol photo

Han, Gyu Cheol
College of Medicine (Department of Medicine)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE