Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

<정과정>의 시적 문맥과 정서(情緖)The Poetic Context and Emotion of Jeonggwajeong

Other Titles
The Poetic Context and Emotion of Jeonggwajeong
Authors
신재홍
Issue Date
May-2020
Publisher
한국시가학회
Keywords
Jeonggwajeong; composition of three phrases; interpretation of text; poetic context; sad and lament emotion; 정과정; 3구 구성; 원문 해석; 시적 문맥; 처완의 정서
Citation
한국시가연구, v.50, pp.5 - 32
Journal Title
한국시가연구
Volume
50
Start Page
5
End Page
32
URI
https://scholarworks.bwise.kr/gachon/handle/2020.sw.gachon/51630
DOI
10.32428/poetry.50..202005.5
ISSN
1226-5578
Abstract
본고는 <정과정>의 어석에서 쟁점이 된 ‘ᄆᆞᆯ힛 마리신뎌, 읏븐뎌, 도람 드르샤’를 중심으로 원문 해석을 다시 시도해 보았다. 그 결과를 바탕으로 작품의 시적 문맥을 파악해 보고 문맥을 통해 드러나는 ‘처완(悽惋)’의 정서가 어떤 것인지 논하였다. 작품의 의미 구조는 제1구(제1~4행), 제2구(제5~8행), 제3구(제9‧10행)로 이루어진 10행 향가의 3구 구성과 유사하다. 각 구에서 현재의 심정, 과거 회상, 미래의 소망을 표현하였는데, 제2구의 제7‧8행에 핵심적인 의미와 정서가 드러나 있다. 제7행 ‘과도 허물도 천만 없소이다.’는 님이 화자를 귀양 보낼 때 했던 말인 ‘과’와 ‘허물’을 부정하는 것이다. 제8행 ‘ᄆᆞᆯ힛 마리신뎌’는 ‘[죽도록] 슬프게 하는 말이시구나.’, ‘읏븐뎌’는 ‘[애] 사는/타는 듯하구나.’로써 제7행의 의미와 호응한다. 그리고 제10행 ‘도람 드르샤 괴오쇼셔’는 ‘돌린다던 것(약속, 말)[을] 들어주시어 사랑하소서.’로 풀이할 수 있다. 이러한 해석을 통해 이 작품이 처완, 즉 슬퍼하고 한탄하는 정서를 표현하였다는 기록이 무슨 뜻인지 이해할 수 있다. 제1구에서 반대파에 대한 분노의 정서도 드러나지만, 제2구에 님이 했던 말, 즉 너에게 과가 있다, 허물이 있다던 님의 말이 죽을 만큼 슬프고 한스러운 심정이 표출되었다. 화자는 반대파의 참소나 유배의 고통보다도 님이 했던 그 말 때문에 처절한 슬픔에 잠긴 것이다. <정과정>은 의미 구조, 시상의 전개, 시적 문맥, 표출된 정서 등에서 충신연주지사의 전형이라 할 수 있다. 고려 중기에 나온 작품이 조선 시대까지 애창되고 공감된 것은 작품에 내재한 충만한 생명력 때문이다. 왕조 시대는 아니지만 오늘날의 우리도 작품을 감상하면서 충성스럽고 진실하고 애절한 정서를 깊이 느낄 수 있다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
인문대학 > 한국어문학과 > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Shin, Jae Hong photo

Shin, Jae Hong
AI Humanities (Department of Korean Language and Literature)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE