从第二语言教学的角度解析“很+形容词”结构及韩语翻译
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 王霞 | - |
dc.contributor.author | 李錦姬 | - |
dc.date.accessioned | 2022-07-16T15:02:47Z | - |
dc.date.available | 2022-07-16T15:02:47Z | - |
dc.date.created | 2021-05-13 | - |
dc.date.issued | 2012-06 | - |
dc.identifier.issn | 1738-7892 | - |
dc.identifier.uri | https://scholarworks.bwise.kr/hanyang/handle/2021.sw.hanyang/165350 | - |
dc.description.abstract | The adverb‘hen’is the most frequently used in Chinese. The non-native learners of Chinese learn this word as the first adverb and the word ‘hen’has become a mostly used adverb which expresses the degree. And the most frequently used structure of ‘hen’is ‘hen+adj.’, which is the easiest to make mistake with for the learners. On the basis of the historical review, the article collected the data of the data base and the translation books from the perspective of the second language education. By comparing the Chinese ‘hen’and Korean translation‘ah-joo’, as well as the structure of the ‘hen+adj.’used by the Chinese native speaker and the Korean learners, the article finally proposed the resolvent which can reduce the missing and redundancy of the usage of ‘hen’in the ‘hen+adj.’structure, which the Korean learners make the most mistakes with. The article made the concrete conditions that can constrain the occurrence of ‘hen’, and explicitly defined: (i)27 adjectives which cannot be modified by ‘hen’in the new HSK(Level5);(ii)the new changing trend of the usage of the adjectives;(iii)the case that the teaching should be put weight on how to give the enough and definite information on the important and difficult points, while the minor parts can be just mentioned roughly. | - |
dc.language | 중국어 | - |
dc.language.iso | zh | - |
dc.publisher | 한국중국어교육학회 | - |
dc.title | 从第二语言教学的角度解析“很+形容词”结构及韩语翻译 | - |
dc.type | Article | - |
dc.contributor.affiliatedAuthor | 王霞 | - |
dc.identifier.bibliographicCitation | 중국어교육과 연구, no.15, pp.143 - 159 | - |
dc.relation.isPartOf | 중국어교육과 연구 | - |
dc.citation.title | 중국어교육과 연구 | - |
dc.citation.number | 15 | - |
dc.citation.startPage | 143 | - |
dc.citation.endPage | 159 | - |
dc.type.rims | ART | - |
dc.identifier.kciid | ART001677137 | - |
dc.description.journalClass | 2 | - |
dc.description.isOpenAccess | N | - |
dc.description.journalRegisteredClass | kci | - |
dc.subject.keywordAuthor | adverb of degree | - |
dc.subject.keywordAuthor | ‘hen+adj.’ | - |
dc.subject.keywordAuthor | second language teaching | - |
dc.subject.keywordAuthor | contrast between Chinese and Korean | - |
dc.identifier.url | https://kacle.jams.or.kr/po/volisse/sjPubsArtiPopView.kci?soceId=INS000002095&artiId=SJ0000000094&sereId=SER000000001&submCnt=1 | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
222, Wangsimni-ro, Seongdong-gu, Seoul, 04763, Korea+82-2-2220-1365
COPYRIGHT © 2021 HANYANG UNIVERSITY.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.