Evidence of rapid automatic translation in Korean-English bilinguals using masked implicit priming: An ERP study
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Kim, Hyoung Sun | - |
dc.contributor.author | Kim, Say Young | - |
dc.date.accessioned | 2023-09-26T09:41:44Z | - |
dc.date.available | 2023-09-26T09:41:44Z | - |
dc.date.created | 2023-09-25 | - |
dc.date.issued | 2024-02 | - |
dc.identifier.issn | 0911-6044 | - |
dc.identifier.uri | https://scholarworks.bwise.kr/hanyang/handle/2021.sw.hanyang/191244 | - |
dc.description.abstract | The present study used a masked implicit priming paradigm to test if L1 to L2 translation occurs automatically and rapidly. Korean-English bilinguals performed a lexical decision task when English L2 targets (e.g., FACE) were translation equivalent to the L1 prime (얼굴 elkwul meaning ‘face’) or had phonological overlap with its translation to varying degrees: moderate (FAKE), minimal (FOOL), or unrelated. The translation equivalent targets resulted in N250 and N400 attenuation, reflecting facilitation in sublexical and lexical mapping of the target words, respectively. Crucially, target words which were phonologically related to the implicitly activated translation equivalent (face–FAKE/FOOL) also demonstrated N250/N400 modulation in the absence of semantic overlap. Additionally, the pattern of effects obtained against the unrelated condition differed between the implicitly related primes, with greater phonological overlap resulting in increased negativity, while minimal overlap led to attenuation. These findings suggest translation via direct lexical association occurring automatically at earlier stages of visual word recognition prior to lexical selection in bilinguals. | - |
dc.language | 영어 | - |
dc.language.iso | en | - |
dc.publisher | Elsevier Ltd | - |
dc.title | Evidence of rapid automatic translation in Korean-English bilinguals using masked implicit priming: An ERP study | - |
dc.type | Article | - |
dc.contributor.affiliatedAuthor | Kim, Say Young | - |
dc.identifier.doi | 10.1016/j.jneuroling.2023.101172 | - |
dc.identifier.scopusid | 2-s2.0-85171147988 | - |
dc.identifier.bibliographicCitation | Journal of Neurolinguistics, v.69, pp.1 - 16 | - |
dc.relation.isPartOf | Journal of Neurolinguistics | - |
dc.citation.title | Journal of Neurolinguistics | - |
dc.citation.volume | 69 | - |
dc.citation.startPage | 1 | - |
dc.citation.endPage | 16 | - |
dc.type.rims | ART | - |
dc.type.docType | Article | - |
dc.description.journalClass | 1 | - |
dc.description.isOpenAccess | N | - |
dc.description.journalRegisteredClass | scopus | - |
dc.subject.keywordPlus | article | - |
dc.subject.keywordPlus | facilitation | - |
dc.subject.keywordPlus | human | - |
dc.subject.keywordPlus | word recognition | - |
dc.subject.keywordAuthor | Automatic translation | - |
dc.subject.keywordAuthor | Bilingual lexical processing | - |
dc.subject.keywordAuthor | ERPs | - |
dc.subject.keywordAuthor | Korean-English bilinguals | - |
dc.subject.keywordAuthor | Masked implicit priming | - |
dc.subject.keywordAuthor | Masked translation priming | - |
dc.identifier.url | https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0911604423000490?via%3Dihub | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
222, Wangsimni-ro, Seongdong-gu, Seoul, 04763, Korea+82-2-2220-1365
COPYRIGHT © 2021 HANYANG UNIVERSITY.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.