구로사와 아키라의《란乱》: 고전에서 영화로의 궤적Akira Kurosawa's《Ran》: Transformation from a Classic Tale to a Movie
- Other Titles
- Akira Kurosawa's《Ran》: Transformation from a Classic Tale to a Movie
- Authors
- 이시준
- Issue Date
- Aug-2017
- Publisher
- 한국일어일문학회
- Keywords
- 구로사와 아키라(Akira Kurosawa); 란(Ran); 셰익스피어(Shakespeare); 리어왕(King Lear); 스토리텔링(Storytelling)
- Citation
- 일어일문학연구, v.102, no.2, pp.3 - 24
- Journal Title
- 일어일문학연구
- Volume
- 102
- Number
- 2
- Start Page
- 3
- End Page
- 24
- URI
- http://scholarworks.bwise.kr/ssu/handle/2018.sw.ssu/6943
- ISSN
- 1226-2552
- Abstract
- 黒沢明は、西洋のシェークスピアの『リア王』を「戦国時代」という日本 の時代的背景に合わせて、原典とは違う新しい映画を完成した。原典と異な る主要項目を挙げると以下の通りである。第一に、原典の『リア王』の二重 プロットを単純化し、登場人物のキャラクターの変化などを通じて、自分の 哲学を基盤とした新しい主題意識を作り上げた。第二に、原典のリア王には なかった残酷な過去を秀虎に付与することによって、子息たちの残忍で非人 道的な仕打を合理化し、秀虎の自分省察の過程を見事に描き出すことができ た。第三に、権力への野望を剥き出しにした群像の殺戮を通じて、冷酷で非 情な「下克上」の日本の中世の社会像を構築した。第四に、シェークスピアの『リア王』は一般的な批評の観点から、キリスト教の色彩が強い、ドラマ 的な道徳劇と言われている。これに比べて、黒沢は、秀虎の過去の悪業と現 在の苦難を、日本の伝統的な仏教の因果応報思想から解釈している。監督が 描いた現世は「地獄」そのものであって、人間の悪行によって仏さえ救援の 手助けを伸ばすことができない。
- Files in This Item
-
Go to Link
- Appears in
Collections - College of Humanities > Department of Japanese Language & Literature > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.