RST를 활용한 연결어미 사용 문맥 연구 -칼럼에서의 대등 연결어미 ‘-고, -지만, -(으)며’를 대상으로-
- Authors
- 황희선
- Issue Date
- 2015
- Publisher
- 중앙어문학회
- Keywords
- connective endings; writing; Rhetorical Structure Theory(RST); column; discourse·text; context; 연결어미; 문어; 수사구조이론(RST); 칼럼; 담화․텍스트; 수사의미관계
- Citation
- 어문론집, v.63, pp 169 - 190
- Pages
- 22
- Journal Title
- 어문론집
- Volume
- 63
- Start Page
- 169
- End Page
- 190
- URI
- https://scholarworks.bwise.kr/cau/handle/2019.sw.cau/10080
- DOI
- 10.15565/jll.2015.09.63.169
- ISSN
- 1229-6406
- Abstract
- 이 연구는 전문 필자의 문장이 다른 필자의 문장에 비해 짧다는 점에 착안하여, 연결어미가 문맥에서 가지는 역할과 의미를 보다 구체적으로 분석해 보는데에 그 목적이 있다.
실제 언어생활에서 화자는 ‘문맥’을 고려하여 연결어미나 종결어미를 사용한다. 이에 따라 연결어미의 의미를 ‘담화․텍스트’ 차원에서 분석하고자 전문 필자가 쓴 글인 ‘칼럼’을 대상으로, ‘담화․텍스트’를 분석하는 도구 중 하나인 ‘수사구조이론(RST)’을 적용하여 ‘연결어미’가 쓰인 문맥의 수사 의미 관계를 분석해 보았다.
칼럼에 제시된 ‘-고’는 연결어미 중 가장 많이 쓰였다. ‘-고’는 대등하게 두 사실을 연결하는 의미이나 보다 구체적으로 ‘상세설명(Elaboration)’, ‘의도적 결과(Volitional Result)’, ‘연속(Sequence)’, ‘대조(Contrast)’, ‘배경(Background)’, ‘증거(Evidence)’, ‘연결(joint)’의 7가지 수사 의미 관계로 쓰이며, ‘연속(Sequence)’ 의 의미 관계로 가장 많이 쓰였다. ‘-지만’은 앞의 내용과 반대되는 내용을 말한다는 의미를 가지므로, ‘대조(Contrast)’의 의미로 쓰일 것으로 예상되지만, 실제로 ‘대비(Antithesis)’와 ‘양보(Concession)’의 문맥에서 주로 쓰였다. ‘-(으)며’는‘연결(joint)’의 문맥뿐만 아니라 보다 구체적으로 ‘상세설명(Elaboration)’이나 ‘증거(Evidence)’ 등의 수사 의미 관계를 갖는 문맥에도 쓰였다. 또 ‘연결(joint)’ 의 문맥에서 ‘-(으)며’와 ‘-고’가 함께 쓰인다는 것을 알 수 있었다.
이 연구는 분석 칼럼 수가 적고 타당성 검증이 이루어지지 않았다는 한계를가지고 있으나, 전문 필자들이 연결어미를 쓰는 문맥과 그러한 문맥이 갖는 의미를 분석했다는 점, 응용 언어학 분야에 도움이 될 수 있다는 점에서 의의가 있을 수 있다.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - Da Vinci College of General Education > 1. Journal Articles
![qrcode](https://api.qrserver.com/v1/create-qr-code/?size=55x55&data=https://scholarworks.bwise.kr/cau/handle/2019.sw.cau/10080)
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.