Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

귀화인 金忠善(沙也可)의 생애와 역사문화콘텐츠로의 재현 사례

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author박경하-
dc.date.available2019-03-08T19:00:06Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.issn2092-5042-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.bwise.kr/cau/handle/2019.sw.cau/10605-
dc.description.abstract金忠善(沙也可)은 1592년(선조 25) 임진왜란 때 가토 기요마사(加藤淸正)의선봉장으로 참전하였으나 곧 투항하여 일본군을 상대로 여러 차례 큰 공을세워 선조로부터 김해 김씨 성과 충선이라는 이름을 하사받고 자헌대부에 올랐다. 가훈.향약 등을 마련하여 향리교화에 힘썼으며, ..모하당문집..을 남겼다. 조선에 투항한 金忠善(沙也可)은 조선의 입장에서는 충신이자 영웅이었지만일본의 입장에서는 배신자, 매국노가 될 수밖에 없었다. 일제강점기 ..慕夏堂文 集..(1915)이 조선연구회에서 간행되었을 당시에도 일본학자들은 이와 같은매국노가 동포 중에 있다는 사실만으로 유감의 극이라고 할 만큼 증오의 대상이되기도 하였고, 김충선(사가야)의 일본에서의 기록이 불명확한 점을 들어 한국에서 조작해 낸 가공의 인물이라는 주장도 있었다. 그러나 1970년대 일본의문호로 추앙받는 소설가 시바 료타로의 기행문이 출간되면서 분위기가 달라지기 시작했다. 그 후 김충선의 생애는 역사문화콘텐츠로 재현되어 일본과 한국에서 김충선을 주제로 한 역사소설들이 출간되기 시작했고, 일본과 한국의 방송에서도 김충선 관련 다큐멘터리를 방영하면서 재조명하는 계기가 되었다. 한일양국의 교과서에도 김충선이 소개되었으며, 심지어 만화로 출간되기도 했다. 이 후 일본인 관광객들이 녹동서원과 한일우호관을 찾기 시작하면서 이곳은새로운 한일관계를 정립하는 특별한 장소가 되었다. 사야가는 일본인으로 태어나 22년을 살았으며, 김충선이 되어 제2의 조국인조선을 위하여 50년을 살다가 1642년 72세의 나이로 삶을 마감했다. 그리고해마다 수만 명의 한국인과 일본인들이 대구광역시 달성군 가창면 우록동을찾고 있으며, 한국과 일본에는 사야카 연구단체가 설립되었다. 그는 임진왜란이후 400여 년 만에 평화주의자로 부활하고 있다. 결국 金忠善(沙也可)이 목숨을 걸고 싸운 것은 조선도 일본도 아니었다. 그것은 문명의 가치를 파괴하는침략자들이었다. 그는 오늘날 시공을 초월해 한국과 일본이 과거의 갈등과증오의 역사를 씻고 지향해야 할 바람직한 관계상을 보여주는 하나의 상징으로자리매김하고 있는 것이다.-
dc.description.abstractKim Chung-seon 金忠善(沙也可) participated in the war as a spearhead of Kato Kiyomasa(加藤淸正) when Japanese invaded Korea in 1592; however, he instantly surrendered and performed lots of distinguished deeds against Japanese army. As a reward of his deeds, Seonjo bestowed him a family name, Gimhae ‘Kim’ and a first name, ‘Chung-seon’ and he was risen to Jaheondaebu. And he made efforts to edify Hyangri arranging family precepts and Hyangyak and he also recorded Mohadang a collection of works in history as well. As for a position of Joseon, Kim Chung-seon(Sagaya) who surrendered to Joseon could be considered as a fidelity and a hero; on the other hand, a Japanese position regarded him as a betrayer and a traitor to his country. At that time when Mohadang a collection of works(1915) was published from Joseon research society in the era under the colonial administration of imperial Japan, Kim Chung-seon turned a subject of criticism in that some Japanese scholars expressed their regrets about the fact that such a traitor was among fellow countrymen. Furthermore, some argue Chung-seon(Sagaya) was a fictitious character fabricated by Korea because a Japanese record about him was obscure. However, with a issue of travel literature by a novelist, Shiba Ryotaro, who was revered as a distinguished literary man in 1970s, atmosphere has changed then. After that, a lifetime of Kim Chung-seon was reproduced as historical and cultural contents and other historical novels on the subject of Kim Chung-seon began to be published in both Japan and Korea. What is more, televising of documentaries concerned with Kim Chung-seon in Japanese and Korean broadcasting served as a chance to reilluminate him. Kim Chung-seon was introduced in a school textbook of both countries and on top of all this, his stories were issued as a comic picture. From this time, taking this opportunity, Japanese visitors began to look for Nokdongseowon and a Korean-Japanese friendly government, at which became special places to establish new Korean-Japanese relationship. Sayaga was born and lived in Japan for 22 years. Sayaga became Kim Chung-seon and he lived for 50years for his second homeland, Joseon. Then he ended his life at the age of 72 in 1642. And also tens of thousand of Korean and Japanese have visited Urok-dong, Gachang-myeon, Dalseong-gun, Daegu Metropolitan city every year and Sayaga research organization was founded in both Korea and Japan. He invigorates as an advocate of peace after an interval of 400 years since Japanese invasion of Korea in 1592. To make a long story short, the reason why Chung-seon(Sagaya) fought to the last drop of his blood was not for neither Joseon nor Japan. That was invaders with the intention of destroying the value of civilization. Today, going beyond space time, he becomes a symbol showing a phase of desirable relationship to aspire, settling all troubles and hatreds in the past of Korean and Japan.-
dc.format.extent32-
dc.publisher중앙대학교 문화콘텐츠기술연구원-
dc.title귀화인 金忠善(沙也可)의 생애와 역사문화콘텐츠로의 재현 사례-
dc.typeArticle-
dc.identifier.doi10.15400/mccs.2015.08.19.45-
dc.identifier.bibliographicCitation다문화콘텐츠연구, no.19, pp 45 - 76-
dc.identifier.kciidART002027475-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.citation.endPage76-
dc.citation.number19-
dc.citation.startPage45-
dc.citation.title다문화콘텐츠연구-
dc.publisher.location대한민국-
dc.subject.keywordAuthor김충선-
dc.subject.keywordAuthor사가야-
dc.subject.keywordAuthor모하당-
dc.subject.keywordAuthor임진왜란-
dc.subject.keywordAuthor항왜-
dc.subject.keywordAuthor귀화인-
dc.subject.keywordAuthor역사콘텐츠-
dc.subject.keywordAuthor문화콘텐츠-
dc.subject.keywordAuthorKim Chung-seon 金忠善(沙也可)-
dc.subject.keywordAuthorSagaya-
dc.subject.keywordAuthorMohadang-
dc.subject.keywordAuthorJapanese invasion of Korea in 1592-
dc.subject.keywordAuthorSurrender Japan soldier-
dc.subject.keywordAuthorA Naturalize Person-
dc.subject.keywordAuthorHistorical Contents-
dc.subject.keywordAuthorCultural Contents-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > Department of History > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE