Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

쌍으로 세우는 경기도 광주지역 동화제의 전승양상과 그 특징

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author김종대-
dc.date.available2019-03-08T19:38:11Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.issn1229-6406-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.bwise.kr/cau/handle/2019.sw.cau/10816-
dc.description.abstract경기도 광주지역은 충청남도 청양과 함께 동화제가 활발하게 전승되는 지역이라는 점에서 일찍부터 주목받아왔다. 동화제는 일반적으로 알려져 있는 것처럼 달집태우기와는 속성이 다르다. 동화제는 싸리나무를 이용해서 태우기 때문에 달집태우기와 달리 연기가 나지 않고 더 많은 열기를 만든다. 즉 재액을 중심으로 한 행위에서 동화제가 행해지며, 달집태우기는 연기를 많이 내기 때문에달을 끄슬리는 행위에 초점이 맞춰 있다. 그런데 광주지역에서 전승되는 동화제의 경우 흥미로운 것은 한반도 내에서유일하게 동화를 쌍으로 세운다는 점이다. 쌍으로 세우는 것은 대개 남녀, 혹은음양으로 배치되어 조화를 꾀하려는 의도가 강하다. 이런 사정은 다른 지역의동화제와는 다른 속성을 지니고 있음을 보여주는 것이다. 원래 광주지역은 장승제와 동화제의 전승이 활발한데, 흥미로운 것이 장승제를 지내는 지역에서는 동화제를 잘 지내지 않는다는 점이다. 다만 광지원리의경우는 예외적인데, 여기에서는 하나의 동화를 세우는 해동화놀이가 전승된다. 즉 장승제와 광지원리의 해동화놀이는 액막이용의 기능을 명확히 보여주는 신앙이라는 점에서 지역적인 특징을 드러낸다. 이와 달리 쌍으로 동화를 세우는 지역은 주로 무갑산 자락에 분포하고 있다. 장승제 지역권이 주로 남한산성을 통한 경상도로 이어지는 관로 중심인데 비해서, 이들 지역은 주로 농촌이라는 점에서 차이를 보인다. 특히 쌍으로 동화를 세우는 지역에서는 축문을 쓴 종이깃발을 길게 늘어뜨린 특징이 있다. 즉 동화제의 자체가 하나의 마을신앙으로 평가될 수 있다. 또한 동화에 축문까지 작성하여 놓았다는 것은 이들 동화제의 속성이 다른 지역의 액막이용 동화와 달리 풍요로운 수확과 무사태평이라는 마을신앙의 지향점을 갖고 있다는 것이다. 그런관점에서 광주지역에서 전승되는 동화제의 다양성을 살펴볼 수 있으며, 이런 속성은 한반도에서 유일한 의미를 지닌다는 점에서 주목할 필요가 있다.-
dc.description.abstractDonghwaje (burning a tree-pole ritual to wish for peace and well-being in villages) has long been practiced in the Gwangju area of Gyeonggi Province. Donghwaje is different from daljiptaewoogi (seasonal customs to wish good harvest in the village) in which people normally burn a sheaf of bamboo trees to predict harvest results based on the smoke coming out of the burning sheaf. With the donghwaje ritual, Korean lespedeza is used to make the burning-pole for the donghwaje ritual; Korean lespedeza creates less smoke but burns much hotter. Symbolically, the two rituals differ. Daljiptaewoogi is practiced to singe the moon with smoke, but donghwaje is more focused on fire, so people believe that it prevents calamity in the village. Normally, a single burning-pole is used for donghwaje. However, double burning-poles are used in Gwangju. Using two poles represents maintaining harmony or balance between men and women as well as yin and yang. This is quite a distinctive point in comparison to donghwaje practices in other regions. Gwangju is well known for donghwaje and jangseungje (a Korean totem pole ceremony to wish for peaceful life in the village). Both rituals are well transmitted in this area, but jangseungje is practiced in the passage between Namhansanseong (a mountain fortress) and Gyeongsang Province. Generally, each village practices either jangseungje or donghwaje but not both rituals at the same time. However, there is an exceptional case in Gwangjiwon Village in Gwangju. Both jangseungje and haedonghwanori (the local name for donghwaje) are practiced in the village. Both rituals are practiced to prevent calamity of the village. However, it is also important to note that a single burning-pole is used for haedonghwanori as the two are generally used for donghwaje in Gwangju, specifically in the agricultural fields at the foot of Moogap Mountain. Where double-poles are used for donghwaje, a written prayer is prepared in the form of hanging paper flags. In this area, donghwaje is considered a village belief as it shows people’s wish to have a fruitful harvest and peaceful life. It differs from other regions where the ritual is practiced as a charm against evil influence. Given these considerations, donghwaje in the Gwangju area is unique to Korea.-
dc.format.extent22-
dc.publisher중앙어문학회-
dc.title쌍으로 세우는 경기도 광주지역 동화제의 전승양상과 그 특징-
dc.typeArticle-
dc.identifier.doi10.15565/jll.2015.06.62.245-
dc.identifier.bibliographicCitation어문론집, v.62, pp 245 - 266-
dc.identifier.kciidART002012279-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.citation.endPage266-
dc.citation.startPage245-
dc.citation.title어문론집-
dc.citation.volume62-
dc.publisher.location대한민국-
dc.subject.keywordAuthor동화제(洞火祭)-
dc.subject.keywordAuthor달집태우기-
dc.subject.keywordAuthor장승제(長栍祭)-
dc.subject.keywordAuthor쌍(雙)으로 세우는 동화(洞火)-
dc.subject.keywordAuthor축문 깃발(祝文旗)-
dc.subject.keywordAuthordonghwaje (burning a tree-pole ritual to wish for peace and well-being in villages)-
dc.subject.keywordAuthordaljiptaewoogi (a seasonal custom to wish for a good harvest in the village)-
dc.subject.keywordAuthorjangseungje (a Korean totem pole ceremony to wish for peaceful life in the village)-
dc.subject.keywordAuthortwo burning-poles for donghwa (donghwa literally means village fire)-
dc.subject.keywordAuthorchukmoon (written prayer in the form of hanging paper flags)-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > ETC > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE