Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

브라질 일본계사회의 2언어 사용 실태에 관한 연구

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author이길용-
dc.contributor.author전자연-
dc.date.available2019-03-08T23:36:59Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.issn1598-737X-
dc.identifier.issn2465-8448-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.bwise.kr/cau/handle/2019.sw.cau/13129-
dc.description.abstract본고는 브라질 일본계사회의 각 세대에 대하여 2언어 사용을 동적으로 분석함으로써 일본계사회의 언어생활의 실태를 밝히고자 한 것이다. 이를 위하여 성격이 다른 두 지역, 즉 오지농촌지역과 도시근교농촌지역의 일본계사회를 대상으로 하여 각 도메인의 언어사용 실태를 대조적으로 분석하였다. 각 세대의 도메인 간 일본어와 포르투갈어의 사용 실태를 고찰한 결과, 해당 일본계사회의 언어적 변용은 다음과 같이 정리할 수 있다. (1) 먼저 ‘1세 성인 이민’은 가정 도메인뿐만 아니라 가정외 도메인에서도 일본어를 사용한다. 직장에서는 포르투갈어도 사용하고 브라질의 텔레비전도 시청하지만, 신문은 일본어로 쓰인 것만을 읽는다. 이는 포르투갈어의 읽기능력에 비해 듣기능력이 상대적으로 높은 것과 관련이 있다. (2) 다음으로 ‘1세 아이 이민’에 대해서는 기본적으로 1세 성인 이민과 동일한 특징을 찾아볼 수 있지만, 직장에서의 포르투갈어 사용 정도 및 브라질의 미디어 이용 정도는 도시근교농촌이라고 하는 사회적 환경에 영향을 받아 스자노시후쿠하쿠마을 쪽이 높다. (3) ‘2세’에 있어서, 일본어는 ‘가정내 사용’이라는 한정화가 진행되지만 일부는 가정외 도메인에서도 사용된다. 즉 친구 사이에서는 일본어가 우세하지만 직장에서는 포르투갈어가 우세하게 사용되고, 또 일본의 NHK는 시청하지만 일본어 신문을 읽는 경우는 적다. 이로써 말하기-듣기능력에 비해 읽기능력의 쇠퇴가 빠름을 알 수 있다. (4) ‘3세’가 되면 일본어로부터 포르투갈어로의 전환이 완성되는 단계이지만, 윗세대 특히 ‘조부모(1세)’가 있을 경우에 그들과의 회화에서 일본어를 사용한다. 이는 일본어가 일정한 도메인에서 기능하지 않는다는 것을 의미하는 것이다.-
dc.description.abstractThis paper analyses the dynamic aspects of language use by each generation of Japanese Brazilian speakers (issei, nissei, sansei) in two different communities in Brazil, Aliança and Fukuhaku Mura (city of Suzano), the first in the interior of Brazil and the second in the surroundings of an urban center. It shows how language is used in different domains comparing the two communities. The following results were found:(1) First generation speakers use Japanese not only within the family domain but also outside it. They use Portuguese at work and watch Brazilian TV programs, but they only read newspapers written in Japanese. It shows that they have a higher level in listening skill compared to reading skill. (2) First generation speakers who immigrated in an early age have the same tendency as adult immigrants. However, in Fukuhakumura they seem to have more contact with Brazilian media and use more Portuguese at the workplace than the speakers in Aliança. (3) The use of Japanese language by second generation speakers is basically limited to the family domain, although it is still used in some domains outside home. These speakers showed a preference to Japanese when talking with friends. At workplace, Portuguese is more used than Japanese. As for the media domain, the second generation speakers watch NHK programs but rarely read Japanese newspapers. This shows that the reading proficiency declines fast in the process of language shift. (4) The language shift process from Japanese to Portuguese is completed in the third generation, except in the case where the speakers live with the grandparents. In this case they acquire Japanese at home.-
dc.format.extent26-
dc.publisher단국대학교 일본연구소-
dc.title브라질 일본계사회의 2언어 사용 실태에 관한 연구-
dc.typeArticle-
dc.identifier.bibliographicCitation日本學硏究, v.43, pp 311 - 336-
dc.identifier.kciidART001910904-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.citation.endPage336-
dc.citation.startPage311-
dc.citation.title日本學硏究-
dc.citation.volume43-
dc.publisher.location대한민국-
dc.subject.keywordAuthorJapanese-Brazilian community-
dc.subject.keywordAuthorlanguage use-
dc.subject.keywordAuthorgeneration-
dc.subject.keywordAuthordomain-
dc.subject.keywordAuthorlanguage skills-
dc.subject.keywordAuthorブラジル日系社会-
dc.subject.keywordAuthor言語使用-
dc.subject.keywordAuthor世代-
dc.subject.keywordAuthorドメイン-
dc.subject.keywordAuthor言語の4技能-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > ETC > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE