Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

南米の日系移民社会における言語能力意識の変容

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author이길용-
dc.date.available2019-03-08T23:40:01Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.issn1229-6309-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.bwise.kr/cau/handle/2019.sw.cau/13281-
dc.description.abstractThis paper analyses the situation of language contact between Japanese and Portuguese and between Japanese and Spanish adopting a dynamic approach. The analysis considers the historical and social background of the speakers. It aims to show the particularities of language contact of Japanese immigrant communities in South America and highlights the first generation who immigrated in an early age and also the Okinawan immigrants. Concerning the subjects’ language awareness of Japanese and the local language, the analysis was divided into three parts: spoken language (including listening skill) and written language (reading and writing skills). Concerning the Okinawan community’s spoken language, the object of analysis included the language competence in Japanese as well as in Okinawan dialect and in the local language. The analysis made clear the following points. First, “family immigration” and the great number of first generation speakers who immigrated in an early age are the main features of Japanese immigration in South America. For this reason, 1.5 generation immigrants must be considered the “typical bilingual speakers” and not the second generation as it has been said throughout the years. Second, the Okinawan immigrant community has always been considered as part of the Japanese immigration, and researchers have studied it in a situation of language contact between two languages. However, the mother language of Okinawan immigrants is the Okinawan dialect and, for instance, the language contact occurs among three languages, Okinawan dialect, Japanese and the local language. The characteristics of language contact and language change in this community are different from those of the Japanese immigrant community.-
dc.description.abstractThis paper analyses the situation of language contact between Japanese and Portuguese and between Japanese and Spanish adopting a dynamic approach. The analysis considers the historical and social background of the speakers. It aims to show the particularities of language contact of Japanese immigrant communities in South America and highlights the first generation who immigrated in an early age and also the Okinawan immigrants. Concerning the subjects’ language awareness of Japanese and the local language, the analysis was divided into three parts: spoken language (including listening skill) and written language (reading and writing skills). Concerning the Okinawan community’s spoken language, the object of analysis included the language competence in Japanese as well as in Okinawan dialect and in the local language. The analysis made clear the following points. First, “family immigration” and the great number of first generation speakers who immigrated in an early age are the main features of Japanese immigration in South America. For this reason, 1.5 generation immigrants must be considered the “typical bilingual speakers” and not the second generation as it has been said throughout the years. Second, the Okinawan immigrant community has always been considered as part of the Japanese immigration, and researchers have studied it in a situation of language contact between two languages. However, the mother language of Okinawan immigrants is the Okinawan dialect and, for instance, the language contact occurs among three languages, Okinawan dialect, Japanese and the local language. The characteristics of language contact and language change in this community are different from those of the Japanese immigrant community.-
dc.format.extent23-
dc.publisher중앙대학교 일본연구소-
dc.title南米の日系移民社会における言語能力意識の変容-
dc.title.alternativeChange of Language Competence Awareness in South America’s Japanese Immigrant Communities-
dc.typeArticle-
dc.identifier.bibliographicCitation일본연구, no.37, pp 65 - 87-
dc.identifier.kciidART001900505-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.citation.endPage87-
dc.citation.number37-
dc.citation.startPage65-
dc.citation.title일본연구-
dc.publisher.location대한민국-
dc.subject.keywordAuthorJapanese-Brazilian community-
dc.subject.keywordAuthor1.5 generation-
dc.subject.keywordAuthorOkinawan immigrants-
dc.subject.keywordAuthorlanguage competence-
dc.subject.keywordAuthorbilingual-
dc.subject.keywordAuthor日系移民社会-
dc.subject.keywordAuthor1世子供移民-
dc.subject.keywordAuthor沖縄系移民-
dc.subject.keywordAuthor言語能力-
dc.subject.keywordAuthorバイリンガル-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > ETC > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE