Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

프랑스어 대명사의 본질에 대한 연구

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author김예숙-
dc.date.accessioned2021-06-18T12:43:14Z-
dc.date.available2021-06-18T12:43:14Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.issn1229-5574-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.bwise.kr/cau/handle/2019.sw.cau/46805-
dc.description.abstractCe travail cherche des éléments essentiels qui auraient regroupésous le titre de 'pronom' de différentes sortes des mots grammaticaux tels que les pronoms personnels, les pronoms démonstratifs, les pronoms possessifs, les pronoms interrogatifs, les pronom relatifs et les pronoms indéfinis. Selon les pistes que les premiers grammairiens nous ont données, nous avons commencé par le concept d'anaphore et ensuite celui de deictique. Quelques-uns des pronoms personnels sont purement déictiques et ne peuvent être expliqués par l'anaphore. En revanche il y a des pronoms personnels dont la fonction est anaphorique. Le pronom démonstratif CE a été trouvé déictique et les pronoms possessifs ont été prouvés anaphores. Les pronoms dits 'neutres' tels que EN, LE, Y possèdent une anaphoricité de haut niveau. Les pronoms interrogatifs ainsi que les pronoms indéfinis ne peuvent avoir la déicticité ni l'anaphoricité puisqu'ils ne désignent pas et qu'il ne remplacent pas non plus. La plupart des pronoms relatifs ont été plutot conjonctions que les anaphores ou les déictiques. Chez ces pronoms qui ne sont ni déictiques ni anaphores, nous avons trouvé que c'est leur trait nominal qui les fait classer en tant que pronom. Nous avons essayé d'établir une comparaison de la déicticité des pronoms déictiques et une autre pour l'anaphoricité des pronoms anaphoriques. Dernièrement nous avons proposé une nouvelle description du système pronominal qui se decompose en trois parties : les pronoms déictiques, les pronoms anaphoriques et les nominaux.-
dc.format.extent26-
dc.publisher프랑스문화예술학회-
dc.title프랑스어 대명사의 본질에 대한 연구-
dc.title.alternativeUne recherche sur la substance du pronom francais-
dc.typeArticle-
dc.identifier.doi10.21651/cfaf.2011.35..93-
dc.identifier.bibliographicCitation프랑스문화예술연구, v.35, pp 93 - 118-
dc.identifier.kciidART001530470-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.citation.endPage118-
dc.citation.startPage93-
dc.citation.title프랑스문화예술연구-
dc.citation.volume35-
dc.publisher.location대한민국-
dc.subject.keywordAuthor대명사-
dc.subject.keywordAuthor지시소-
dc.subject.keywordAuthor대용어-
dc.subject.keywordAuthor지시성-
dc.subject.keywordAuthor대용성-
dc.subject.keywordAuthor명사성문법어-
dc.subject.keywordAuthorpronom-
dc.subject.keywordAuthordeictique-
dc.subject.keywordAuthoranaphore-
dc.subject.keywordAuthordeicticite-
dc.subject.keywordAuthoranaphoricite-
dc.subject.keywordAuthorgrammaticaux nominaux-
dc.subject.keywordAuthorpronom-
dc.subject.keywordAuthordeictique-
dc.subject.keywordAuthoranaphore-
dc.subject.keywordAuthordeicticite-
dc.subject.keywordAuthoranaphoricite-
dc.subject.keywordAuthorgrammaticaux nominaux-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > School of European Languages and Cultures > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE