Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

TITRES, DIALECTE, PONCTUATION, DISCOURS INDIRECT LIBRE, MONOLOGUES... : LES CHOIX DIFFICILES DU TRADUCTEUR

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author김경희-
dc.contributor.authorBourdin, Maryse-
dc.date.accessioned2021-06-22T16:03:26Z-
dc.date.available2021-06-22T16:03:26Z-
dc.date.issued2016-10-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.bwise.kr/erica/handle/2021.sw.erica/12622-
dc.format.extent11-
dc.language한국어-
dc.language.isoKOR-
dc.publisher한국프랑스어문교육학회-
dc.titleTITRES, DIALECTE, PONCTUATION, DISCOURS INDIRECT LIBRE, MONOLOGUES... : LES CHOIX DIFFICILES DU TRADUCTEUR-
dc.title.alternative번역가의 선택의 어려움 : 제목, 방언, 구두점, 자유간접화법, 독백 등-
dc.typeArticle-
dc.publisher.location대한민국-
dc.identifier.bibliographicCitation한국프랑스어문교육학회 학술대회자료집 , pp 59 - 69-
dc.citation.title한국프랑스어문교육학회 학술대회자료집-
dc.citation.startPage59-
dc.citation.endPage69-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.description.journalRegisteredClassother-
dc.identifier.urlhttps://kiss.kstudy.com/Detail/Ar?key=3798734-
Files in This Item
Go to Link
Appears in
Collections
COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES > DEPARTMENT OF FRENCH STUDIES > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE