초원의 집 연작과 린다 수 박의 널뛰는 아가씨The Little House Books and Linda Sue Park’s SeeSaw Girl
- Other Titles
- The Little House Books and Linda Sue Park’s SeeSaw Girl
- Authors
- 오승아
- Issue Date
- Jun-2020
- Publisher
- 건국대학교 GLOCAL(글로컬)캠퍼스 동화와번역연구소
- Keywords
- 린다 수 박; 널뛰는 아가씨; 로라 잉걸스 와일더; 초원의 집 연작; 미국 아동문학; Linda Sue Park; SeeSaw Girl; Laura Ingalls Wilder; Little House Books; American Children’s Literature
- Citation
- 동화와 번역, no.39, pp.81 - 103
- Journal Title
- 동화와 번역
- Number
- 39
- Start Page
- 81
- End Page
- 103
- URI
- https://scholarworks.bwise.kr/gachon/handle/2020.sw.gachon/59713
- ISSN
- 2093-1700
- Abstract
- 린다 수 박의 최근작 초원의 연꽃 은 1880년대 미 중서부를 배경으로 한 중국계 미국인 소녀 한나의 성장기로서, 아시아계 미국인의 존재를 인정하지 않는 로라 잉걸스 와일더의 초원의 집 서사를 의식적으로 재구성한 작품이다. 반면 박의 첫 작품 널뛰는 아가씨 는 백인 중심 미국 아동문학의 전통과 별개로 인식되어온 아시아계 미국인 작가로서 그가 무의식적으로 초원의 집 의 문학세계를 계승하고 있음을 예증하는 흥미로운 작품이다.
널뛰는 아가씨 는 17세기 한국을 배경으로 한 열 두 살 소녀 제이드의 성장서사로서 초원의 집 연작과 의미 있는 평행을 이룬다. 지리적, 시대적, 문화적 차이에도 불구하고 두 작품은 미국 아동문학과 여성 성장서사, 변경지 문학의 관습에 의해 흥미로운 공통점을 도출시키며, 이는 초원의 집 으로 대표되는 미국 아동문학의 전통이 박에 의해 계승되고 있음을 예증한다. 널뛰는 아가씨 에서 초원의 연꽃 까지 박은 초원의 집 연작을 읽고 익히고 다시 쓰기를 멈추지 않았으며, 자신에게 체화된 미국 아동문학의 역사와 전통을 충실히 구현하기를 넘어 아시아계 미국인에게 허락되지 않았던 와일더의 초원을 당당히 전유하기에 이른다.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - 인문대학 > 영미어문학과 > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.