Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

국어과 교과서의 『훈민정음』기술에 대한 검토 - 2015 개정 교육과정을 대상으로A Study on the Description of 『Hunminjeongeum』in Korean Language Textbooks - Focusing on the 2015 Revised National Curriculum

Other Titles
A Study on the Description of 『Hunminjeongeum』in Korean Language Textbooks - Focusing on the 2015 Revised National Curriculum
Authors
김한결
Issue Date
Feb-2022
Publisher
국어교육학회(since1969)
Keywords
Hunminjeongeum-haeryebon; Hunminjeongeum-eonhaebon; an authorized textbook; Korean language textbook; Language and media textbooks; 훈민정음 해례본; 훈민정음 언해본; 검정 교과서; 국어 교과서; 언어와 매체 교과서
Citation
국어교육연구, no.78, pp.115 - 139
Journal Title
국어교육연구
Number
78
Start Page
115
End Page
139
URI
https://scholarworks.bwise.kr/gachon/handle/2020.sw.gachon/83582
DOI
10.17247/jklle.2022..78.115
ISSN
1225-3014
Abstract
이 연구는 현행 국어과 교과서에서 언급된 『훈민정음』기술의 문제점을 검토하고, 이를 어떻게 수정하고 보완할 것인지를 논의하는 데에 목적이 있다. 훈민정음 해례본은 국가적․세계적 기록 유산이며, 그것을 중세 국어로 번역한 훈민정음 언해본 역시 국어사적으로 귀중한 문헌 자료에 해당한다. 이러한 상징성과 중요성에 근거하여, 다수의 현행 국어과 교과서에서는 문법 영역의 국어사 부분에서 『훈민정음』을 직․간접적으로 다루고 있다. 그렇지만 검정 교과서별로 『훈민정음』에 대한 설명이 제각각이며, 그러한 설명이 온전하지 않거나 부정확한 경우도 발견되어 문제시된다. 이는 학습자들이 교과서에 따라 『훈민정음』이라는 동일 대상을 상이하게 이해하고 경험하게 된다는 것을 의미하며, 그것은 『훈민정음』에 대한 학습자 간의 이해도 격차로 이어질 위험이 있다. 이를 해결하기 위하여 이 연구에서는 ‘훈민정음’의 중의성을 설명할 것, 해례본과 언해본의 관계를 명시할 것, 언해본의 출처를 정확하게 밝힐 것, 편의상의 명칭과 실제 문헌명을 정확하게 매칭시킬 것, 언어와 문자를 구분할 것, 서문과 예의를 구분할 것 등의 수정․보완 사항을 제시하였다. 추후 개정될 국어과 검정 교과서에서는 이러한 사항들이 충분히 반영되어야 할 것이다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
ETC > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE