Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

부정표현의 다양성과 일본어교육과의 관계에 관한 고찰-「~ません」과 「~ないです」을 중심으로-A Study of relation between variety of negative expression and education in Japanese : Focusing on "~masen" and "~naidesu"

Other Titles
A Study of relation between variety of negative expression and education in Japanese : Focusing on "~masen" and "~naidesu"
Authors
김영민
Issue Date
2016
Publisher
중앙대학교 일본연구소
Keywords
「~ません」、「~ないです」、否定表現、多樣性、日本語教育; ~masen; ~naidesu; negative expression; deversity; Japanese education
Citation
일본연구, no.40, pp.203 - 219
Journal Title
일본연구
Number
40
Start Page
203
End Page
219
URI
https://scholarworks.bwise.kr/gachon/handle/2020.sw.gachon/9590
DOI
10.20404/jscau.2016.02.40.203
ISSN
1229-6309
Abstract
This study is focusing on relationship between polite negative sentence and Japanese education especially regarding to "masen" and "naidesu." Most text books currently used in universities in Korea takes "~masen" form for the basic form of the polite negative sentence in all word classes except "i-adjective." In most cases, the fact that "~masen" form is enough to express the polite negative sentence in Japanese education is prevalent. Tanomura's research of the polite negative sentence with newspaper sources supports that tendency. However, this tendency is not proper because the sentences used in newspaper takes literary style using “~masen" form frequently. In colloquial style, "~naidesu" form is used more dominantly in actual conversation than "~masen" form. Kobayashi (2005) supports this perspective on using the polite negative sentence by contrasting Tanomura's study. Thus, some textbooks which is focusing on the colloquial style for instant using in actual conversation limits "i-adjective" in "~naidesu" form. Through the study so far, the negative expression has various form in the glance at its form. Like this, the negative expression in Japanese has diverse characteristic. One takes the negative form and meaning at a time, but others have non-negative meaning while these take the negative form. Therefore, in Japanese education, textbooks that reflects the various characteristics of the negative forms in realistic and systematic way are needed. Taking proper balance between "~masen" and "~naidesu" is necessary to acquire both expression: "masen," for semi-formal experession and "naidesu," for semi-informal expression.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
ETC > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE