Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

A Corpus-Based Study of Connectors in Editorials of Korean and American English NewspapersA Corpus-Based Study of Connectors in Editorials of Korean and American English Newspapers

Other Titles
A Corpus-Based Study of Connectors in Editorials of Korean and American English Newspapers
Authors
김향숙안성호
Issue Date
Dec-2012
Publisher
한국멀티미디어언어교육학회
Keywords
coordinate conjunctions; linking adverbials; connectors; position; cohesive devices; transfer of stylistics; comparative rhetoric; curriculum integration; power distance
Citation
멀티미디어 언어교육, v.15, no.4, pp 61 - 79
Pages
19
Indexed
KCI
Journal Title
멀티미디어 언어교육
Volume
15
Number
4
Start Page
61
End Page
79
URI
https://scholarworks.bwise.kr/hanyang/handle/2021.sw.hanyang/163977
DOI
10.15702/mall.2012.15.4.61
ISSN
1229-8107
2982-7302
Abstract
This paper compares and analyzes the use of connectors, linking adverbials (LAs--therefore, however, instead) and coordinating conjunctions (CCs--and, but, or) in the editorials of Korean and American English newspapers. The purpose of the research was to see whether there are any significant differences in their use of connectors with regard to their semantic categories and their two formal types. The analyses have shown that LAs are more prevalent in K(orean)-corpora (61.7%/38.5%), while CCs are used more often (38.5%/61.5%) in A(merican)-corpora. The position-wise analyses have also shown that K-writers seem to prefer additive LAs such as also, which functions as a reinforcing linker, unlike A-writers who use and far more frequently. Furthermore,K-writers are shown to choose a relatively higher ratio of however, an emphatic adverb,and a lower ratio of but. This study claims that K-writers’ such preference for expressions of emphasis and certainty is a case of L1 transfer of stylistics (or rhetoric)into English writing, and that it originates ultimately from the Korean culture of medial power distance. Its educational implications include that English connectors should be taught along with their stylistic imports, and that a curriculum-integrative instruction is needed which involves Korean and English teachers.
Files in This Item
Appears in
Collections
서울 사범대학 > 서울 영어교육과 > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE