영어 문장부사의 의문문에서의 의미 해석: 증거성을 도입하는 부사를 중심으로On the Interpretation of English Sentential Adverbials in Interrogatives: Adverbials Which Introduce Evidentiality and Other Adverbials.
- Other Titles
- On the Interpretation of English Sentential Adverbials in Interrogatives: Adverbials Which Introduce Evidentiality and Other Adverbials.
- Authors
- 임동식
- Issue Date
- 2013
- Publisher
- 한국언어정보학회
- Keywords
- evidentiality; sentential adverbs; perspective shift; questions
- Citation
- 언어와 정보, v.17, no.1, pp.33 - 52
- Journal Title
- 언어와 정보
- Volume
- 17
- Number
- 1
- Start Page
- 33
- End Page
- 52
- URI
- https://scholarworks.bwise.kr/hongik/handle/2020.sw.hongik/17758
- ISSN
- 1226-7430
- Abstract
- Some sentential adverbials in English, especially those which introduce evidentiality (hereafter evidential adverbials), such as apparently, purportedly, reportedly,and allegedly, exhibit what we call ‘the perspective shift’ in interrogatives:they are interpreted from the speaker’s perspective in declaratives, but are interpreted from the addressee’s perspective in interrogatives. To account for this phenomenon, we argue that English evidential adverbials are functions taking a proposition as its argument and returns a character in the sense of Kaplan (1989). We further show that, with this assumption, the perspective shift of evidential adverbials in interrogatives can be explained within the rather standard semantics of interrogatives (Hamblin 1973, among others) and of indexicals (Kaplan 1989).
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Education > Department of English Education > 1. Journal Articles
![qrcode](https://api.qrserver.com/v1/create-qr-code/?size=55x55&data=https://scholarworks.bwise.kr/hongik/handle/2020.sw.hongik/17758)
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.