Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

漢語動詞の使役文 –「sikida・ge hada」形との対応関係を中心に–

Authors
권승림
Issue Date
2014
Publisher
한국외국어대학교 일본연구소
Keywords
한어동사의 사역문; 「sikida」형과 「ge hada」형; 전형적 사역문; 타동사문; 이중사역문; Causative Construction of Chinese Character Verb; 「sikida」form and「ge hada」form; Typical Causative Construction; Transitive Construction; Double Causative Construction
Citation
일본연구, no.60, pp.277 - 297
Journal Title
일본연구
Number
60
Start Page
277
End Page
297
URI
http://scholarworks.bwise.kr/ssu/handle/2018.sw.ssu/10384
DOI
10.15733/jast.2014..60.277
ISSN
1225-6277
Abstract
Causative construction of Chinese character verb Korean has a “sikida” form as Chinese verb-only format in addition to the form “ge hada”. Furthermore, it is also derived in the form of a causative construction of general verb to “ge hada” form. In this paper, while keeping in mind the overall picture of Chinese character verb in Korean, to target the causative form of the two, practice comparative analysis of semantic feature and the establishment of each format. Further, as a result of the analysis to a double causative construction, it is possible to present the following conclusions. 1) It is divided into [A-2] type and [A-1] type by causative form of Chinese character verb “sikida”, “saseru” form to become a transitive construction or causative construction.[A-2] type is subclassified to [A-2-1]type which becomes transitive verb in the corresponding spontaneous causative construction and [A-2-2] Type representing a similar meaning of “Chinese character word + suru” form “Chinese character word + saseru” form. 2) In the case of Korean “sikida” form, in [K-A-1] type, “sikida” form represents the meaning of the causative and transitive verb, “ge hada” form represents the meaning of the typical causative. The [K-A-2-1] type, “sikida” form represents the meaning of the transitive verb, and “ge hada” form represents meaning of spontaneous causative construction. The [K-A-2-2] type, “sikida” form represents the meaning of the transitive verb, and “ge hada” form becomes to make sense of the indirect event realization. 3) In case of Korean, double causative construction is established, so “sikige hada” form is established from the transitive construction [K-A-1] type, [K-A-2-1] type, and [K-A-2-2] type. 4) For Japanese, double causative is not satisfied from [J-A-1] type, “saseruyounisuru” form is derived from [J-A-2-2] type and [J-A-2-1] type.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > Department of Japanese Language & Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Kwon, Seung Lim photo

Kwon, Seung Lim
College of Humanities (Department of Japanese Language & Literature)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE