Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

淸末의 기독교소설 ≪五更鐘≫ 연구

Authors
오순방
Issue Date
2010
Publisher
중국어문논역학회
Keywords
晩淸中文基督敎小說 ≪五更鐘≫; 美國傳敎士 亮樂月; 陳春生; 協和書局發行 第11版; 社會改良小說; 葡萄; 平安; 五次警鐘; 葡萄園比喩; 基督敎理想世界 平安村
Citation
중국어문논역총간, no.26, pp.177 - 208
Journal Title
중국어문논역총간
Number
26
Start Page
177
End Page
208
URI
http://scholarworks.bwise.kr/ssu/handle/2018.sw.ssu/15045
ISSN
1226-8100
Abstract
上海協和書局≪五更鐘≫第11版卷頭標題如下: “改良社會小說≪五更鐘≫上下兩卷 24回, 美國亮樂月命意 潤州陳春生編輯。” <大凡>作者說明此書原名≪五次召≫, 書中寓有“上帝五次召人回頭”的意思而命名。 但此名未免深晦, 不易淺顯分明, 因此改爲≪五更鐘≫, 是“五夜淸鐘”, 寓有“警醒世俗”之意。 此書是“專爲華人傳道而寫作”的基督敎宣敎小說。 因此, 以“五夜淸鐘”警醒世人的作品內涵主要是主角林九如、 龐鳳兮兩人談論基督敎敎理、 主角九如兩次深自懺悔, 欲往“平安村”問道、 及主角得朋友鳳兮的音信與更生女士的感觸, 立志欲往“平安村”問道, 然得子、 任官, 傾心于名利仕途而未遂、 主角九如晩年回想一生敗事, 懺悔改悟, 屈膝祈禱, 堅信歸主。 此書有五次警鐘事件推動故事內容, 此事件以主角九如爲主展開, 不信者九如漸次變爲虔誠的基督徒, 最後懺悔改悟, 到平安村堅信歸主, ≪五更鐘≫算是不信者林九如如何變成虔誠基督徒的基督敎傳敎小說。<大凡八則>表明此書的主腦爲“平安”二字, 出場人物也以平安與否來判斷兩類。 雖然主角九如, 其名寓有“福祿壽禧皆如意”的意義, 但是他入敎前與入敎後, 完全兩樣: 九如要納李春玉爲妾時, 與父親林逢源衝突; 李夫人事事干涉息婦楊氏, 發生姑婦之間的衝突; 楊氏連生三女時, 九如到外邊企圖生子、 經常外宿婊妓, 因此有夫婦之間的衝突; 九如的兒子不用功、 不聽話, 浪費了無數財産, 有父子之間的衝突。 這些故事都是未入敎時九如家庭出現的各種衝突、 糾紛。 但是林九如全家入敎後, 大爲不同, 都變成平安喜樂的基督徒。 作品一面以基督徒與非基督徒的鮮明對比技巧來表現作品的宗旨, 又一面塑造出一個人物性格特點的變換來表達全書的基督敎宣敎旨義。 就是從堅持頑强反對基督敎的反敎立場來批判基督敎的林九如, 最後變成了敬虔的基督徒。 因此可以說此作品的主角都向其創作目的來不斷改變其性格特點, 例如龐鳳兮、 李春玉的改名人更生女士、 楊夫人、 林九如等人物, 這些人物都發展成作者的理想典範。 作者又以≪新約聖經≫最常用的果實“葡萄”爲推動≪五更鐘≫故事內容的線索兼外來宗敎基督敎的象徵標識, 最後第24回出現“平安村”與“葡萄園”以比喩象徵技巧使小說形象化, 描寫成基督敎徒的理想世界。 作者以平易淺顯的表現技巧敍寫出基督徒的理想典範及理想境界來, 就是自力生活、 淨潔舒適、 舒泰平安的虔誠基督徒居住村落“平安村”。≪五更鐘≫算是20世紀初僅僅13年發行11版的最暢銷小說作品, 但到現在幾十年沒人硏究、 未被重版的作品。 筆者承蒙復旦大學袁進敎授協助, 獲得1920年上海協和書局刊行的中國社會科學院圖書館所藏本進行硏究, 發現此書爲20世紀第一本華人作家翻案創作、 正式出版刊行多次的中文基督敎小說。 本論文主要探討≪五更鐘≫的基督敎主題特點, 敍述展開方式及其表現技巧的特點, 來窺探此書的基督敎宣敎小說的種種面貌與其文學價値。
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > Department of Chinese Language & Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE