프랑스어의 여성화 – 포괄적 글쓰기를 중심으로La féminisation du français : étude sur l’écriture inclusive
- Other Titles
- La féminisation du français : étude sur l’écriture inclusive
- Authors
- 최지인
- Issue Date
- May-2019
- Publisher
- 한국프랑스학회
- Citation
- 한국프랑스학논집, v.106, pp.137 - 161
- Journal Title
- 한국프랑스학논집
- Volume
- 106
- Start Page
- 137
- End Page
- 161
- URI
- http://scholarworks.bwise.kr/ssu/handle/2018.sw.ssu/34758
- ISSN
- 1229-568X
- Abstract
- Le manque de parité entre les deux genres de la langue française est devenu un sujet de débat public depuis les années 1980 en France. Le débat a eu des répercussions considérables sur la discussion idéologique qui vise la réalisation de l’égalité entre les hommes et les femmes dans la société. Un certain nombre de mesures d’ordre graphique et grammaticale, contre l’emploi générique du genre masculin et l’absence de noms de métier ou de fonction au féminin, a été proposé pour rendre plus visible le genre féminin dans la langue. Pourtant la visibilité des femmes n’est toujours pas assurée, le français est encore loin de pratiquer une totale inclusivité.
Notre étude a deux objectifs. Nous présenterons tout d’abord les concepts utilisés pour féminiser le langage ; féminisation dans la langue et écriture inclusive. Nous mettrons ensuite en évidence les enjeux actuels concernant les débats produits autour de la féminisation linguistique en se référant à certaines de leurs réalisations récentes. Cela aura pour but de faire mieux comprendre un nouveau phénomène linguistique en rendant compte premièrement du contexte théorique et social dans lequel se produit cette controverse récurrente et idéologique, qui crée parfois une division profonde dans la communauté, et deuxièmement des stratégies ayant pour but d’atteindre à l’harmonie des deux genres grammaticaux.
- Files in This Item
-
Go to Link
- Appears in
Collections - College of Humanities > Department of French Language & Literature > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.