《서유견문》 코드전환 양상 일고A consideration aspects of Code-Switching in Seo-Yu-Gyun-Moon(西遊見聞)
- Other Titles
- A consideration aspects of Code-Switching in Seo-Yu-Gyun-Moon(西遊見聞)
- Authors
- 조태련; 정진강
- Issue Date
- Jun-2020
- Publisher
- 한국중문학회
- Keywords
- 多語言使用現象; 多重語言(社會)現象; 語碼轉換; 語法特徵; 基礎語框架模式; multilingual; polyglossia; code switching; grammatical feature; Matrix Language Frame Model; 멀티링구얼리즘; 폴리글로시아; 코드전환; 문법특징; MLF가설
- Citation
- 중국문학연구, no.79, pp.123 - 155
- Journal Title
- 중국문학연구
- Number
- 79
- Start Page
- 123
- End Page
- 155
- URI
- http://scholarworks.bwise.kr/ssu/handle/2018.sw.ssu/36932
- ISSN
- 1226-6698
- Abstract
- 유길준의 대표작 《서유견문》은 근대 최초의 국한문혼용체 계몽서로서 한국어문발전사에 큰 영향을 준 작품이다. 본 고는 사회언어학적 측면에서 한국근대계몽기의 표기수단이 폴리글로시아(polyglossia) 현상을 띠고 있으며, 유길준이 국문과 한문을 혼용하여 표기한 수단을 택하게 된 것은 그가 다언어사용자로서 언어선택에 의해 이루어진 코드전환 현상이라는 것으로 파악하였다.
코드전환 이론에 근거하여 분석한 결과 《서유견문》의 국한문혼용체는 외재적으로는 한문과 국문의 배열이 정연한 양상을 띤 광의의 코드전환에 해당된다. 그러나 국한문혼용체의 내재적인 문법구조는 복잡하고 다양한 양상을 보이고 있어 Poplack의 문장내적 코드전환의 이론과 Myers-Scotton의 MLF가설을 통하여 《서유견문》의 문법적 특징을 분석하였다. 그 결과 언어 유형론적 측면에서 《서유견문》은 ‘기본언어(한국어)+교체언어(중국어)’의 조합으로 이루어진 복합유형에 속하였다. 본고에서는 교체언어의 양상을 필수적인 교체형, 수의적인 교체형과 변이형으로 나누어 귀납 정리하여 분석하였다.
- Files in This Item
-
Go to Link
- Appears in
Collections - College of Humanities > Department of Chinese Language & Literature > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.