Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

의약품 정보 제공 용어의 이해도 평가: 당뇨 및 천식 처방약과 안전상비약을 중심으로Evaluation of Understanding of Terms in Drug Information: Focused on Prescription Drugs for Diabetes and Asthma and Emergency Household Drugs

Authors
이승미서동철성종미송종화
Issue Date
2016
Keywords
Medication information; Understandability; Health literacy; Drug safety; 의약품 정보; 이해도; 건강정보 이해능력; 의약품 안전성
Citation
대한보건연구, v.42, no.4, pp 21 - 32
Pages
12
Journal Title
대한보건연구
Volume
42
Number
4
Start Page
21
End Page
32
URI
https://scholarworks.bwise.kr/cau/handle/2019.sw.cau/7781
DOI
10.22900/kphr.2016.42.4.003
ISSN
1738-3897
Abstract
연구목적 : 본 연구는 의약품과 관련한 정보를 제공하기 위한 복약안내문과 의약품 포장에 다빈도로 포함된 단어가 일반인 수준에서 어느 정도 이해 가능한지 평가하기 위하여 수행되었다. 연구방법 : 응답자의 기본정보와 단어의 이해도를 동시에 측정하는 단면적 연구로 설계하였고, 유의할당표본추출 방식을 이용하여 20세 이상 69세 이하의 서울 지역에 거주하는 일반인 305명을 대상으로 설문조사하였다. 건강보험표본자료에서 당뇨병과 천식에 자주 처방되는 의약품을 추출한 후 복약안내문에서 다빈도로 사용하는 단어 100개를 선별한 세트와 안전상비약 포장과 설명서에 제시된 다빈도 단어 100개를 선별한 세트에 대하여 4점의 리커트 척도로 각각의 이해도를 조사하였다. 의약품의 제형을 의미하는 단어를 정확하게 이해하고 있는지도 조사하였다. 대상자를 조사기관에 초청하여 자기기입식으로 작성하도록 하여 자료를 수집하였다. 연구결과 : 이해력이 낮은 단어(3점미만)는 처방의약품의 복약안내문에 포함된 단어 중 7%, 안전상비약에 포함된 단어 중 24%를 차지하였다. 제형에 대한 단어의 이해정도를 조사하였을 때, 투여경로에 대한 오답은 트로키제(44.6%)와 서방정(25.6%)이 많았고 복용방법에 대한 오답은 박칼정(73.1%)과 트로키제(70.2%)에서 많았다. 결론 : 의약품 정보에 대한 단어 중에는 일반인들이 이해하기 어려운 단어들이 많이 포함되어 있었다. 투약오류를 줄이고 의약품을 안전하게 사용하기 위하여 환자의 건강정보 이해능력을 고려하여 의약품 정보를 이해하기 쉽게 개선하여야 한다.
Objective: The present study was conducted to measure the extent to which the general public can understand the terms that are frequently included in medication instructions and patient packaging inserts/labels, which provide drug-related information. Methods: A cross-sectional study was designed to simultaneously measure both the basic information of respondents and their understanding of terms. Using purposive quota sampling, a survey was conducted with 305 non-health professionals aged between 20 and 69 years, living in Seoul. Drugs that are often prescribed for diabetes and asthma were extracted from health insurance sample data. Then the understanding of medical instructions was investigated via a four-point Likert scale regarding a selected set of 100 words frequently used in medication instructions and a selected set of 100 words provided on the packaging and leaflets of emergency household drugs. An investigation of whether the participants accurately understood words indicating the preparations of drugs was carried out. Data were collected by inviting participants to the study setting and asking them to complete a self-report survey. Results: Poorly understood words (lower than 3 points) accounted for 7% of words included in the medication instructions of prescription drugs and 24% of words included in emergency household drug instructions. Upon investigating the extent of understanding of words for drug preparations, many incorrect answers were found for “troche” (44.6%) and “slow-release tablet” (25.6%) among the routes of administration and for “buccal tablet” (73.1%) and “troche” (70.2%) among the administration methods. Conclusion: In the vocabulary for drug information, many words are difficult for the general public to understand. To reduce medication errors and use drugs safely, drug information should be improved for easy understanding, considering the patients’ health literacy.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Pharmacy > School of Pharmacy > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE