Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

《洛閩語錄》所釋“杜撰”“脫空”探略

Authors
徐時儀李景遠
Issue Date
May-2023
Publisher
한국한자연구소
Keywords
Gogeum Seongnim (Gu jin shi lin); Fabrication (duzhuan); Falsification (tuokong)
Citation
한자연구, no.35, pp 127 - 144
Pages
18
Indexed
KCI
Journal Title
한자연구
Number
35
Start Page
127
End Page
144
URI
https://scholarworks.bwise.kr/erica/handle/2021.sw.erica/113262
DOI
10.14772/CSCCK.2023.35.127
ISSN
2093-6133
2733-4392
Abstract
The primary meaning of“杜撰” is “baseless fabrication”. In Luo Min yulu (洛閩語錄), the annotation is “madeup interpretation of ancient words”. Huilin pointed out that some Buddhist sutra translators regarded “頷劑” as “㜝懠”’s Phonetic annotation, which was a hasty fabrication. For the annotation of the word “肚撰” in 近代漢語詞典 (Modern Chinese Dictionary), “娢儕” should be replaced by “㜝懠” as we follow Huilin’s critics. Drawing on the notes from慧琳音義, the connotation of “杜撰” in the 3rd edition of 辭源 explores its original meaning. In Luo Min yulu, “脱空” is annotated as a synonym of “杜撰”. According to 朱子語類, “脱空” means “out of thin air, falsification”, “being baseless, random, chaotic”, “fabricating, boasting, Lying, exaggerating”, etc.
Files in This Item
Go to Link
Appears in
Collections
COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES > DEPARTMENT OF CHINESE STUDIES > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher LEE, KYEONG WON photo

LEE, KYEONG WON
COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES (DEPARTMENT OF CHINESE STUDIES)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE