Meaning Negotiation and Negative Interrogatives in Korean Task-Based Conversation
- Authors
- 김명희
- Issue Date
- 30-Oct-2008
- Publisher
- International Circle of Korean Linguistics
- Citation
- Inquires into Korean Linguistics III
- Journal Title
- Inquires into Korean Linguistics III
- URI
- https://scholarworks.bwise.kr/erica/handle/2021.sw.erica/42094
- Abstract
- It is well-known that interrogatives do more than `questioning`; it is a form of
social action (Heritage 2002). This study aims to explore the forms negative
interrogatives and social actions they perform in Korean task-oriented conversations.
The data this study is based on is a cross-linguistic problem-solving video corpus,
where two people worked together to construct a coherent story by arranging fifteen
picture cards. The subjects were all female speakers, with half of them being
university students and the other half teachers. I examine the Korean data
consisting of 20 pairs, and refer to the corresponding English data whenever
possible.
This study started with an interesting observation in the data that the Korean
speakers used almost twice as many interrogatives as the American counterparts (45
vs. 23 per interaction). Furthermore, while negative interrogatives rarely occurred
in the English data, they were everywhere in the Korean data (9 vs. 140 in the whole
data). It seems that exchanges such as example (1) on the next page, a question and
an answer in the form of a question, are a norm in the Korean data, not an exception.
This striking difference suggests that negative interrogatives should make an
important contribution in the process of the Korean interaction.
It seems that negative interrogatives are basic tools to negotiate meaning by
soliciting confirmation/agreement from the addressee, just like tag questions in
English. This might explain why tag questions in the Korean data are relatively
infrequent compared to the English counterparts (56 vs. 91). The complementary
distribution suggests that the functions English tag questions have are shared
between tag and negative questions in Korean.
There are three major types of negative interrogatives in the data: ke(s) ani-
(Type 1), -ci anh- (Type 2), and -cianh- (Type 3), a short form of Type 2, as shown
in (2)-(4). It is found that ke(s) ani- type occur most frequently, followed by
-cianh- type and -ci anh- type. I claim that the choice of the three types of
negative interrogatives in Korean is largely dependent on the speaker`s estimation
of the following two factors: (a) the degree of certainty about the information
conveyed, and (b) the degree of common ground with the addressee. The more confident
the speaker is about the information and about the agreement from the addressee, the
more likely she will use Type 3 over Type 2. Type 1 is the most mitigating device
whereby the speaker displays her uncertainty about her own belief and the hearer`s
agreement.
In sum, it seems that Korean speakers employ indirect, less assertive means such as
negative interrogatives to negotiate meaning and achieve mutual consent.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES > DEPARTMENT OF ENGLISH LANGUAGE & CULTURE > 1. Journal Articles
![qrcode](https://api.qrserver.com/v1/create-qr-code/?size=55x55&data=https://scholarworks.bwise.kr/erica/handle/2021.sw.erica/42094)
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.