[-てみる]문, [-어 보다]문의 통사적 계층구조들과 의미Syntactic Structures and Aspectual Meaning of Jananese [-te miru] Sentence and Korean [-eo boda] Sentence
- Other Titles
- Syntactic Structures and Aspectual Meaning of Jananese [-te miru] Sentence and Korean [-eo boda] Sentence
- Authors
- 박용일
- Issue Date
- Nov-2017
- Publisher
- 대한일어일문학회
- Keywords
- 「-てみる」문; 「-어 보다」문; 통사적 계층구조; 의미; [-te miru] Sentence; [-eo boda] Sentence; Syntactic Structure; Semantic
- Citation
- 일어일문학, no.76, pp 39 - 54
- Pages
- 16
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 일어일문학
- Number
- 76
- Start Page
- 39
- End Page
- 54
- URI
- https://scholarworks.bwise.kr/erica/handle/2021.sw.erica/8528
- DOI
- 10.18631/jalali.2017.76..003
- ISSN
- 1226-4660
- Abstract
- This study presents the corresponding relations of both syntactic structures and aspect meanings of the Japanese [-te miru] sentence and its corresponding Korean [-eo boda] sentence. To put it concretely, the analysis of the syntactic structures explored the surface structures and internal structures such as control structure or raising structure. And the analysis of the semantic meanings presented telic or atelic aspectual meanings. The results of examination is summarized in the Table 1.
- Files in This Item
-
Go to Link
- Appears in
Collections - COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES > DEPARTMENT OF JAPANESE STUDIES > 1. Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.