Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

한글 여성교훈서 『여학』에 대한 국어학적 고찰A Linguistic Study on 『Yeohak』, the Book for Women’s Discipline in Hangeul

Other Titles
A Linguistic Study on 『Yeohak』, the Book for Women’s Discipline in Hangeul
Authors
이영경이선영
Issue Date
Oct-2023
Publisher
서울대학교 규장각한국학연구원
Keywords
여학(女學); 한글 여성교훈서; 필사본; 남정원(藍鼎元); eohak; Nu-xue(女學); A Book For Women's Discipline Written In Hangeul; Manuscript; Ding-yuan Lan(藍鼎元)
Citation
규장각, no.63, pp 239 - 264
Pages
26
Journal Title
규장각
Number
63
Start Page
239
End Page
264
URI
https://scholarworks.bwise.kr/hongik/handle/2020.sw.hongik/31808
DOI
10.22943/kyujg.2023..63.008
ISSN
1975-6283
2713-6752
Abstract
이 연구는 한글 여성교훈서 『여학』의 자료적 가치를 조명하고, 그 국어학적 특징을 고찰해 보는 데 목적이 있다. 『여학』은 청나라 藍鼎元이 여성들의 교육을 위해 1718년 편찬ㆍ간행한 『女學』을 한글로 번역한 것으로, 2책의 필사본으로 되어 있다. 이 책은 형태적으로 동 시기의 다른 여성교훈서들과는 구별되는 모습을 보여준다. 국한문 혼용으로 표기되고, 마치 기존의 간본과 같은 체재로 매우 정연하게 필사되어 있으며, 보충이나 수정의 흔적, 거듭된 학습의 흔적을 많이 보여준다는 특징을 가진다. 이 책은 원전을 온전히 번역한 것이 아니라 그 내용을 발췌하여 재구성한 텍스트인바. 번역을 통해 방대한 분량의 원전을, ‘며느리 교육’이라는 편저자의 의도에 맞게 변형하여 실효성을 높일 수 있는 방식으로 수용하는 양상을 보여준다. 한편 근대국어 자료로서 이 책이 보여주는 언어 사실은, 표기나 음운, 문법적 측면에서는 전반적으로 보수적인 성격이 강하지만, 어휘적인 측면에서는 19세기 이후, 특히 19세기 중후반의 국어를 반영하는 것으로 여겨진다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Liberal Arts > Department of Korean Language and Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Lee, Seon Yeong photo

Lee, Seon Yeong
Liberal Arts (Korean Language & Literature)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE