Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

‘다르다’와 ‘틀리다’의 두 가지 관점Two perspectives on ‘teulida’ and ‘dareuda’

Other Titles
Two perspectives on ‘teulida’ and ‘dareuda’
Authors
정희창[정희창]
Issue Date
2018
Publisher
국제어문학회
Keywords
틀리다; 다르다; 용언의 의미; 품사; 의미 중첩; 혼효형; 규범적 해석; 화자의 개입; Meaning of verbs; adjective; normative interpretation; parts of speech; synonyms; duplication of meaning; blending
Citation
국제어문, no.78, pp.153 - 169
Indexed
KCI
Journal Title
국제어문
Number
78
Start Page
153
End Page
169
URI
https://scholarworks.bwise.kr/skku/handle/2021.sw.skku/23302
DOI
10.31147/IALL.78.6
ISSN
1225-1216
Abstract
‘틀리다’와 ‘다르다’는 품사와 의미에서 서로 차이가 있지만 언어 현실에서는 동사 ‘틀리다’를 형용사 ‘다르다’의 자리에 쓰는 일이 적지 않다. 이는 역사적으로 ‘틀리다’가 ‘차이가 난다’는 의미로 활발하게 쓰였다는 점에서 이해할 수 있다. ‘틀리다’에 ‘다르다’는 의미가 들어 있다는 것은 19세기 초의 자료 역사적 자료 외에도 ‘틀부다’와 같은 혼효형의 존재를 들 수 있다. 남부 방언의 ‘틀부다’는 ‘틀리다’와 ‘달부다(다르다)’의 혼효형으로 이러한 단어의 형성은 ‘넙다’와 ‘너르다’에서 ‘넓다’가 형성되었듯이 두 말의 의미가 중첩되어 있다는 증거라고 할 수 있다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
Liberal Arts > Department of Korean Language and Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher CHUNG, HEE CHANG photo

CHUNG, HEE CHANG
Liberal Arts (Korean Language and Literature)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE