Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

Лексикографические проблемы описания русских глаголов

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author전혜진-
dc.date.available2019-08-20T05:56:42Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.issn1226-2323-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.bwise.kr/cau/handle/2019.sw.cau/34769-
dc.description.abstractТиповые словарные пометы типа ‘сов к...’, ‘несов к...’ в существующих словарях имеют следующие проблемы:Во-первых, словарные пометы типа ‘сов к…’, ‘несов к…’ исходили из традиционного представления об основных значениях вида. Во-вторых, словари не могут показать наборы всех семантических признаков, какие могут быть у глаголов СОВ и НЕСОВ, и не учитывают все возможности появления нестандартных значений т.е. фразеологических значений. В-третьих, такие отсылочные определения ‘сов к..’, ‘несов к...’ является малоинфортативными и не отражают семантические потенциалы, содержащиеся у вида. Хотя глаголы НЕСОВ и СОВ обычно имеют больше одного из возможных значений, в словарях применяется типовая помета и они определяются как однозначные. В-четвёртых, поскольку почти все важнейшие толоковые словари были составлены ещё в то время, когда в лингвистике активно не развивалась семантика, их толкования не соответствуют современным научным представлениям о семантике. В-пятых, толковые словари не представляют грамматическую информацию о глагольной лексеме. Они имеют много недостатков с точки зрения грамматики, прагматики и коммуникации. Они не имеют никакую информацию о нетривиальных просодических, коммуникативных и прагматических свойствах лексем. Варианты о новых словарных статьиях СОВ и НЕСОВ, выдвинутые автором для решения выше указанных проблем, существенно отличаются от традиционных словарей следующими факторами: 1) морфологической информацией, 2) синтаксической информацией, 3) прагмматической информацией, 4) просодической и коммуникативной информацией, 5) синтаксической информацией, 6) сочетаемостной информацией, 7) фразеологической информацией. В новый словарь включаются некоторые принципиально новые типы информации о лексеме, раньше никогда не находившие в словарь. Такова, например, информация о нетривиальных просодических, коммуникативных и прагматических свойствах лексемы. Традиционные типы информации существенно расширяются. Так, прежде единослойное толкование теперь расчленяется и подается как словокупность ряда раздельных структур. Вместе с этим серьзно расширяется и объём сочетаемостной информации. Делается попытка продемонстрировать интегральную информацию о глагольной лексеме СОВ и НЕСОВ для активной речевой деятельности, ориентированной на коммуникацию. В заключение следует отметить, что новые словарные статьи глагольной лексемы, по сравнению с существующими словарными пометами СОВ и НЕСОВ, имеют такие преимущества, как активность (ориентацтя на говорящего), инегральность (согласование лексикографического описания) и системность.-
dc.format.extent16-
dc.publisher한국슬라브어학회-
dc.titleЛексикографические проблемы описания русских глаголов-
dc.title.alternativeA Study of lexicographic description of Russian Verbs-
dc.typeArticle-
dc.identifier.bibliographicCitation슬라브어 연구, v.16, no.1, pp 95 - 110-
dc.identifier.kciidART001528052-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.citation.endPage110-
dc.citation.number1-
dc.citation.startPage95-
dc.citation.title슬라브어 연구-
dc.citation.volume16-
dc.publisher.location대한민국-
dc.subject.keywordAuthor사전 편찬론-
dc.subject.keywordAuthor러시아어 동사 사전 기술-
dc.subject.keywordAuthor사전편찬 정보 유형-
dc.subject.keywordAuthor사전편찬 초상화-
dc.subject.keywordAuthor상적 의미-
dc.subject.keywordAuthor불완료상 동사-
dc.subject.keywordAuthor완료상 동사-
dc.subject.keywordAuthorlexicography-
dc.subject.keywordAuthorlexicographic description of Russian Verbs-
dc.subject.keywordAuthorlexicographic information type-
dc.subject.keywordAuthorlexicographic portrait-
dc.subject.keywordAuthoraspectual meaning-
dc.subject.keywordAuthorverb of imperfective aspect-
dc.subject.keywordAuthorverb of perfective aspect-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
Graduate School of International Studies > Advanced Interpretation & Translation Program > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Chun, Hye Jin photo

Chun, Hye Jin
국제대학원 (전문통번역학과)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE