권상로와 삼국유사Kwon Sangno and Samgukyusa)\
- Other Titles
- Kwon Sangno and Samgukyusa)\
- Authors
- 고운기
- Issue Date
- Aug-2014
- Publisher
- 한국불교사학회 한국불교사연구소
- Keywords
- 삼국유사; 권상로; 삼국유사역강; 국역본; 三国遺事; 権相老; 三国遺事訳講; 国訳本
- Citation
- Journal for the Study of Korean Buddhist History, no.5, pp.4 - 34
- Journal Title
- Journal for the Study of Korean Buddhist History
- Number
- 5
- Start Page
- 4
- End Page
- 34
- URI
- https://scholarworks.bwise.kr/erica/handle/2021.sw.erica/24135
- ISSN
- 2287-562X
- Abstract
- 한국의 20세기에 들어 『삼국유사(三國遺事)』는 문제적 고전으로 재평가되었다. 여기에 관심을 가진 대표적인 인물 가운데 한 사람이 권상로(權相 老)이다.
권상로는 불교의 권위자로 『삼국유사』를 국역하였다. 그의 원고는 필사로 있다가 사후(死後)에 출판되었는데, 『삼국유사』가 불교 관계 기사를많이 포함하고 있다는 점에서 그의 국역은 장점을 가지고 있고, 이 점이연구자들에게 많은 도움을 주었다.
그런데 유고간행(遺稿刊行)이라는 사정 때문에 이 국역본의 간행에는 몇가지 풀리지 않는 의문이 남아 있다. ‘삼국유사역강’의 존재 여부와, 1977 년판의 윤문 문제 등이다. ‘삼국유사역강’이 1977년판으로 나왔다는 것이지만, 이 원고는 어떤 경위를 거쳐 완성되었는지, 권상로의 문장대로 가감 없이 출판되었는지 여전 미상(未詳)인 상태대로이다. 이런 문제점이발생한 것은 최초 이 원고가 유고(遺稿) 상태에서 출발한 데 기인하지만, 신뢰성 있는 텍스트가 되는 데에 보다 정교한 노력을 기울이지 않은 후대의 책임도 크다. 나아가 권상로 국역본에 실린 ‘해제’이다. 권상로 자신이 쓴 것이 아니요최남선의 해제를 문장만 손질하여 놓았다. 곧 권상로 국역본의 해제는최남선 해제의 윤문인 셈이다. 누가 했는지 정확히 밝히지 않고 있다.
생전 권상로는 『삼국유사』를 극찬하였다. 『삼국유사』의 구석구석 자세히훑고 있었다. 그런 그의 손길이 거쳐 간 『삼국유사』 국역본이다. 발간경위 등을 보다 정확히 밝혀, 이 국역본이 학문적 텍스트의 책무를 다하도록 해야 한다.
- Files in This Item
-
Go to Link
- Appears in
Collections - COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES > DEPARTMENT OF CULTURE CONTENTS > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.